Хорватский Язык (Hrvatski)

Хорватский-это южнославянский язык, на котором говорят в основном в Хорватии, Боснии и Герцеговине, сербской провинции Воеводина и соседних странах около 5,5 миллиона человек.

Древнейшие тексты на хорватском языке датируются 11 веком и были написаны на глаголице, в основном в Хорватии. Самый ранний текст латинского алфавита датируется 1345 годом. Глаголица алфавит был заменен на латинский алфавит в Хорватии.

До середины 19 века не существовало стандартной письменной формы хорватского языка, но существовала обширная литература на разных диалектах.

Хорватская латынь была в основном разработана в 1835 году хорватским лингвистом Людевитом Гаем, который основал ее на чешском и польском алфавитах. Сегодня его алфавит используется в Боснии и Герцеговине, Хорватии, Черногории и Сербии, а варианты его алфавита используются для словенского и македонского языков.

Хорватский содержит много слов латинского и немецкого происхождения. Многие новые хорватские слова создаются путем объединения и адаптации существующих.

Хорватский язык тесно связан и взаимопонятен с сербским, боснийским и черногорским языками. Для получения дополнительной информации см. статью о проблемах сербско-хорватского языка.

Хорватский алфавит

Хорватский алфавит

 

Хорватский язык относится к Южно-славянской группе языков. Это официальный язык Республики Хорватии, на нем также говорят хорваты в Боснии и Герцеговине, Сербии (Воеводина), Черногории (Которский залив), Австрии (Бургенланд), Италии (Молизе), Венгрии, Словакии и Румынии, а также хорватские эмигранты в Западной Европе, Северной и Южной Америке, Австралии и Новой Зеландии.

В Украине Первое киевское бюро переводов предоставляет услуги письменного перевода на хорватский язык с русского, украинского и английского, а также с других языков.

Он имеет три диалекта: Štokavian, Kajkavian и Čakavian, названный после вопросительных местоимений što?, Кай? а ча?. Современный литературный язык в основном основан на новых Штокавских формах Иекавского произношения и написан Римским письмом. В веках после переноса хорваты (6 и 7 вв.) хорватский разрабатываются в первую очередь под влиянием латинского языка как языка западного христианства, а с 10-го века, влияние старославянского языка играет важную роль, так как он быстро усваивается имеет своего близкого родственника, родного хорватского языка (хорватский вариант старославянского). В письменных документах хорватский язык начал заменять старославянский в 13-14 веках, а к концу Средневековья полностью заменил его.

Глаголица-древнейшая славянская письменность, придуманная святым Кириллом в середине IX века. Она распространилась по Хорватии как угловая глаголица, и с XII века хорваты были единственной нацией (за исключением коротких чешских и польских эпизодов в XIV веке, все еще при содействии хорватов), которая использовала и развивала глаголицу, которая оставалась в употреблении вплоть до конца XIX века.

По мере того, как Средневековье превращалось в современную эпоху, язык все больше и больше находился под влиянием итальянского, немецкого, Турецкого и венгерского, в какой-то степени, в то время как влияние чешского ощущалось в 19 и 20 веках. Вплоть до 19 века, хорват был в основном используется в виде письменных и литературных диалектов (Štokavian, Kajkavian и Čakavian). Штокавский диалект вошел в хорватскую литературу в конце XV века, и именно в это время началась ранняя история современного литературного хорватского языка.

Кириллица-славянская письменность, названная в честь святого Кирилла, которого часто считают ее создателем. Он присоединился к глаголице в Хорватии в 11-12 веке и развивался в независимой форме, хорватской кириллице или Боснийской кириллице, и продолжал использоваться до середины 19 века.

В 16 веке, Štokavian распространяется через широкую область литературной деятельности, а с середины 18-го века, Štokavian как литературный язык прочно вошло точно так же, как Kajkavian. Несмотря на то, что в XVII веке были проекты по созданию единого хорватского языка на основе Штокавского, двойственность хорватского процесса стандартизации была оставлена в XIX веке во времена иллирийского движения. Новый Штокавиан использовался в качестве каркаса, вокруг которого, в частности, с точки зрения лексики, были собраны Чакавский и Кайкавский элементы, а с введением диакритических знаков (Ljudevit Gaj) был принят единый способ написания языка. В дальнейшем различные школы язык (Риека, Задар, Загреб и так называемые Вука школы), который замедлил естественное развитие языка, более или менее, отделяющие его от хорватской письменной традиции.

Римская письменность использует старый латинский алфавит и ссылается на несколько графических систем, полученных от него. Сегодня, в различных переделках, Римская письменность является основной письменностью Европы, включая Хорватию (начиная с 14 века). Хорватская Римская письменность содержит 30 букв (звуков), три из которых являются орграфами (dž, lj и nj) и пять написаны диакритическими знаками (č, ć, đ, š и ž).

Во времена Югославии (1918-1941 и 1945-1991), разработка стандартных хорватский снова был затруднен, а в 1954 году в городе Нови-Сад была достигнута договоренность, согласно которой хорваты, сербы и черногорцы (в то время, боснийцы не признал) решено ввести обязательное общее название для языка (хорватско-сербский или сербскохорватский), произвести общий орфография и лексика, и стандартизировать общенаучной терминологии. Декларация о названии и положении хорватского литературного языка (1967 год) вызвала открытое противодействие хорватской общественности этой языковой политике, так что, несмотря на давление, которому подвергался хорватский язык, процесс создания единообразных стандартных форм двух языков так и не был осуществлен. Хотя носители обоих языков могут понимать друг друга, хорватский язык развивался в значительно отличающихся культурных и исторических условиях и сегодня образует совершенно отдельный южнославянский язык, в лингвистическом и особенно в социолингвистическом смысле.